See ידיה in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "יד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "jɑð", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "י", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixes" ] }, { "form": "aj/ɛj", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixes" ] }, { "form": "marque construite du duel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixes" ] }, { "form": "ָה / ָהּ", "raw_tags": [ "Mot" ] }, { "form": "ɑ", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "Possessif 3ᵉ personne féminin singulier", "raw_tags": [ "Sens" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיֹּאמֶרלָהּמַלְאַךְיְהוָהשׁוּבִיאֶל־גְּבִרְתֵּךְוְהִתְעַנִּיתַּחַתיָדֶיהָ׃ (Gn 16, 9)", "translation": "l’ange de l’Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיְהִיכַּאֲשֶׁרכִּלּוּהַגְּמַלִּיםלִשְׁתּוֹתוַיִּקַּחהָאִישׁנֶזֶםזָהָבבֶּקַעמִשְׁקָלוֹוּשְׁנֵיצְמִידִיםעַל־יָדֶיהָעֲשָׂרָהזָהָבמִשְׁקָלָם׃ (Gn 24, 22)", "translation": "Quand les chameaux eurent fini de boire, l’homme prit un anneau d’or, du poids d’un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix sicles d’or. (Trad. Segond)" }, { "text": "וָאֶשְׁאַלאֹתָהּוָאֹמַרבַּת־מִיאַתְּוַתֹּאמֶרבַּת־בְּתוּאֵלבֶּן־נָחוֹראֲשֶׁריָלְדָה־לּוֹמִלְכָּהוָאָשִׂםהַנֶּזֶםעַל־אַפָּהּוְהַצְּמִידִיםעַל־יָדֶיהָ׃ (Gn 24, 47)", "translation": "Je l’ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a répondu: Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J'ai mis l’anneau à son nez, et les bracelets à ses mains. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "יד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de יד à l’état construit" ], "id": "fr-ידיה-hbo-noun-~C-iA7RE" } ], "sounds": [ { "ipa": "יָדֶיהָ" }, { "ipa": "*/jɑ.ðæː.hɑ/" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "ידיה" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "יד", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "jɑð", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "י", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixes" ] }, { "form": "aj/ɛj", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixes" ] }, { "form": "marque construite du duel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixes" ] }, { "form": "ָה / ָהּ", "raw_tags": [ "Mot" ] }, { "form": "ɑ", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "Possessif 3ᵉ personne féminin singulier", "raw_tags": [ "Sens" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיֹּאמֶרלָהּמַלְאַךְיְהוָהשׁוּבִיאֶל־גְּבִרְתֵּךְוְהִתְעַנִּיתַּחַתיָדֶיהָ׃ (Gn 16, 9)", "translation": "l’ange de l’Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיְהִיכַּאֲשֶׁרכִּלּוּהַגְּמַלִּיםלִשְׁתּוֹתוַיִּקַּחהָאִישׁנֶזֶםזָהָבבֶּקַעמִשְׁקָלוֹוּשְׁנֵיצְמִידִיםעַל־יָדֶיהָעֲשָׂרָהזָהָבמִשְׁקָלָם׃ (Gn 24, 22)", "translation": "Quand les chameaux eurent fini de boire, l’homme prit un anneau d’or, du poids d’un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix sicles d’or. (Trad. Segond)" }, { "text": "וָאֶשְׁאַלאֹתָהּוָאֹמַרבַּת־מִיאַתְּוַתֹּאמֶרבַּת־בְּתוּאֵלבֶּן־נָחוֹראֲשֶׁריָלְדָה־לּוֹמִלְכָּהוָאָשִׂםהַנֶּזֶםעַל־אַפָּהּוְהַצְּמִידִיםעַל־יָדֶיהָ׃ (Gn 24, 47)", "translation": "Je l’ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a répondu: Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J'ai mis l’anneau à son nez, et les bracelets à ses mains. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "יד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de יד à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "יָדֶיהָ" }, { "ipa": "*/jɑ.ðæː.hɑ/" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "ידיה" }
Download raw JSONL data for ידיה meaning in Hébreu ancien (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.